Bahasa Inggrisnya Patungan

Arti All Better

Hi everyone, kita kali ini akan membahas lagi salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas adalah all better. 

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

Arti Idiom All Better

Seperti biasa kita akan mengacu dan menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms dan kalau kita ketemu dengan yang namanya idiom itu kita sebaiknya tidak mengartikannya kata per kata karena biasanya artinya akan berbeda dengan arti yang sesungguhnya.

Kalau begitu kita langsung lihat saja yuk penjelasan dari kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini,

Arti All Better

Kita bisa lihat di situ penjelasan dari idiom all better ini adalah,
Completely healed or cured.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia maka artinya adalah,
Benar-benar sehat atau sembuh.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
Once we bandaged it up, you'll be all better.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih artinya adalah,
Setelah kita membalutnya, maka kamu akan benar-benar sembuh.
Di situ dijelaskan juga bahwa idiom ini biasanya digunakan untuk menenangkan seorang anak yang lagi terluka.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom all better ini. Semoga bisa bermanfaat ya and I'll see you soon. Bubye.

Komentar