Bahasa Inggrisnya Patungan

Arti At Ease

Hello everybody, howzit! Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah at ease. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At Ease

Kita langsung lihat saja yuk penjelasan mengenai arti idiom at ease ini menurut kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini.

Arti At Ease

Di gambar itu kita bisa lihat penjelasan dari arti idiom at ease ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
Comfortable, relaxed, unembarrassed.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Nyaman, santai, tidak memalukan.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I always feel at ease in my grandmother's house.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Saya selalu merasa nyaman di rumah nenek saya.

Arti yang kedua yaitu,
In a relaxed position in military ranks. The phrase in often used as a command for troops standing at attention to relax.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Dalam posisi yang santai di kalangan militer. Idiom ini biasanya digunakan sebagai perintah kepada pasukan yang sedang berdiri siaga untuk santai.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
At ease, squadron.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Santai, pasukan.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at ease ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua dan kalau begitu sampai ketemu lagi. Bubye.

Komentar