Bahasa Inggrisnya Patungan

Arti At One’s Wit’s End

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas artinya tersebut yaitu at one's wit's end. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom At One's Wit's End

Kita langsung saja lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar yang saya ambil dari kamus tersebut di bawah ini.

Arti At One’s Wit’s End

Di situ bisa kita lihat penjelasan dari idiom at one's wit's end ini yaitu,
Completely puzzled and perplexed, not knowing what to do.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Benar-benar bingung, tidak tahu mau ngapain.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
I've tried every possible source without success, and now I'm at my wit's end.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya sudah mencoba berbagai cara dan tidak ada yang berhasil, dan sekarang saya benar-benar bingung dan tidak tahu harus ngapain lagi.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom at one's wit's end ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua dan kalau begitu I'll see you again very soon. Bubye.

Komentar