- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Diposting oleh
Iman Prabawa
pada tanggal
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Halo teman-teman kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah idiom back against the wall. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.
Kalau begitu let's get started!
Di atas bisa kita lihat artinya sama dengan arti dari idiom back to the wall yaitu,
Dan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini misalnya,
Lalu ada lagi contoh kalimat yang kedua yang menggunakan idiom ini yaitu,
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom back against the wall ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.
Kalau begitu let's get started!
Arti Idiom Back Against the Wall
Kalau diartikan secara kata per kata maka arti back against the wall adalah punggung membelakangi tembok. Nah sekarang kita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom back against the wall pada gambar di bawah ini.Di atas bisa kita lihat artinya sama dengan arti dari idiom back to the wall yaitu,
In a hard-pressed situation; also, without any way of escape.Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Dalam situasi yang sangat menekan; juga, tanpa kemungkinan untuk bisa kabur.
Dan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini misalnya,
The look on her face was like a wild animal, with her back against the wall, looking for a way out. (The India & Nepal Project 3:54)Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia kurang lebih artinya yaitu,
Mukanya dia persis seperti binatang liar, yang merasa sangat tertekan dan mencoba untuk kabur.
Lalu ada lagi contoh kalimat yang kedua yang menggunakan idiom ini yaitu,
Hamas really does have its back against the wall, and that's always dangerous. (Hillary Clinton Fireside Chat 28:01)
Yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Hamas benar-benar berada di dalam kondisi yang sangat sulit dan hal itu selalu membahayakan mereka.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom back against the wall ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.
Lokasi:
Jakarta, Indonesia
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Hello, I'm Iman Prabawa a.k.a Pak Guru Iman. I love to share about languages. My Instagram, @pakguruiman
Komentar
Posting Komentar