Bahasa Inggrisnya Patungan

Arti the Ball’s In Your Court

Halo teman-teman kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah the ball's in your court. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom the Ball's In Your Court

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti the Ball’s In Your Court

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
It's your responsibility now; it's up to you.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sekarang ini merupakan tanggung jawab kamu; ini terserah kepada kamu.

Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
I have done all I can; now the ball's in your court.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Saya sudah melakukan semampu saya; sekarang semua terserah kamu.

Di situ diberikan tambahan keterangan mengenai idiom the ball's in your court ini yaitu,
This term comes from tennis, where it means it is the opponent's turn to serve or return the ball, and has been transferred to other activities.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Istilah ini berasal dari tenis, yang mana ini berarti bahwa sekarang saatnya giliran lawan untuk melakukan serve atau mengembalikan bola dan sekarang istilah ini sudah digunakan di hal lain selain tenis.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom the ball's in your court ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Komentar