- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Diposting oleh
Iman Prabawa
pada tanggal
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas itu adalah the beginning of the end. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.
Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.
Kalau begitu let's get started!
Nah di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Dan di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Joe’s failing two of his courses was the beginning of the end; he dropped out soon afterward.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kegagalan Joe di dua mata kuliah tersebut merupakan awal dari bencana ini, setelah ini Joe kemudian dikeluarkan.
Lalu di situ ada penjelasan lebih lanjut lagi mengenai idiom ini yaitu,
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom the beginning of the end ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua. Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya. Bubye now.
Kalau begitu let's get started!
Arti Idiom the Beginning of the End
Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.Nah di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
The start of a bad outcome (ruin, disaster, catastrophe, death).Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Awal dari terjadinya hal yang buruk (kehancuran, bencana, malapetaka, kematian).
Dan di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Joe’s failing two of his courses was the beginning of the end; he dropped out soon afterward.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kegagalan Joe di dua mata kuliah tersebut merupakan awal dari bencana ini, setelah ini Joe kemudian dikeluarkan.
Lalu di situ ada penjelasan lebih lanjut lagi mengenai idiom ini yaitu,
This phrase, at first (1500s) used only to describe an approaching death, gained a new meaning after the French lost the battle of Leipzig in 1813 and Talleyrand said to Napoleon, “C’est le commencement de la fin” (“It’s the beginning of the end”).Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Idiom ini, awalnya (pada tahun 1500an) digunakan hanya untuk menggambarkan situasi yang mendekati kematian, lalu kemudian frasa kata ini mempunyai arti baru setelah negara Perancis kalah dalah perang Leipzig pada tahun 1813 dan Talleyrand kemudian berkata kepada Napoleon, "Ini merupakan awal dari kehancuran".
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom the beginning of the end ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua. Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya. Bubye now.
Lokasi:
Jakarta, Indonesia
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Hello, I'm Iman Prabawa a.k.a Pak Guru Iman. I love to share about languages. My Instagram, @pakguruiman
Komentar
Posting Komentar