Bahasa Inggrisnya Patungan

Arti the Coast is Clear

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom tersebut adalah the coast is clear. Ini kebetulan saya menemukan di aplikasi Hello Talk saya ada seorang pengajar bahasa Inggris yang berasal dari Amerika Serikat yang sharing mengenai hal ini.

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom the Coast is Clear

Langsung saja yuk kita lihat ke apa yang disharingkan oleh Nikki, pengajar bahasa Inggris asal Amerika Serikat tersebut mengenai arti dari idiom the coast is clear ini pada gambar di bawah ini.

Arti the Coast is Clear

Di situ bisa kita lihat arti dari idiom the coast is clear ini adalah,
It's safe; it's okay now.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sekarang sudah aman; sekarang sudah tidak apa-apa.

Di situ diberikan beberapa contoh kalimat yang menggunakan idiom ini. Contoh kalimat pertama yang menggunakan idiom ini yaitu,
I want to bring out the presents and set them under the tree but I don't want the kids to see. Let me know when the coast is clear and they are all in the bed.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya akan mengeluarkan hadiahnya dan meletakkannya di bawah pohon namun saya tidak ingin anak-anak melihatnya. Kasih tahu saya saat semuanya aman dan mereka semua sudah berada di tempat tidur.

Lalu contoh kalimat yang kedua yaitu,
The coast is clear for landing. There are no other planes in the vicinity and you are safe to land.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sudah aman sekarang untuk mendarat. Tidak ada pesawat di sekitar sini dan kalian aman untuk mendarat.

Lalu contoh kalimat yang berikutnya yaitu,
When the coast is clear we can put the butterflies in the principal's office. Then when he opens his door all the butterflies will fly out and everyone will be screaming. This is our best prank yet!
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saat situasinya sudah aman kita bisa menaruh kupu-kupu di ruangan kepala sekolah. Sehingga saat dia membuka pintunya, semua kupu-kupu itu akan terbang keluar dan orang-orang akan teriak. Ini merupakan prank terbaik kita!

Lalu contoh kalimat yang terakhir yaitu,
The coast is clear for you to have a party. Your parents are gone and they are definitely on the plane as we speak. It's gonna be lit up in here!
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sudah aman untuk kamu mengadakan pesta. Orang tua kamu sudah pergi dan mereka saat ini sudah berada di pesawat. Bakalan sangat ramai di sini!

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom the coast is clear ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Komentar