- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Diposting oleh
Iman Prabawa
pada tanggal
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Hello everyone, how's your day been? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari kata [railroaded], ini sebenarnya adalah bentuk past tense dari [railroad], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana kata ini diucapkan.
Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.
Kalau begitu tanpa berlama lagi, mari kita bahas.
Arti Railroaded
Kita lihat ke kamus Cambridge yuk, arti dari railroaded ini.
Di situ bisa kita lihat bahwa [railroaded] merupakan bentuk past tense atau bentuk past participle dari [railroad]. Di bawahnya, di kotak merah, merupakan penjelasan dari kata [railroad] yaitu,
Memaksa sesuatu untuk terjadi atau memaksa seseorang untuk melakukan sesuatu, khususnya secara cepat atau secara tidak adil.
Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan kata [railroaded] yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Kami dipaksa untuk menandatangani sebuah kesepakatan.
Nah, selanjutnya kita akan menonton cuplikan adegan di mana diucapkan kata [railroaded] ini.
Railroaded Di Adegan Film
Berikut ini dari film Suits, Season 1 Episode 10. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas berikut terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Stan: I asked Tori about it, then I start getting shut out of meetings. They're trying to hide something and they're firing me so they can. (Saya menanyakan ke Tori mengenai masalah ini, dan kemudian saya mulai tidak dilibatkan di dalam setiap meeting. Mereka berusaha untuk menyembunyikan sesuatu dan sekarang memecat saya jadi mereka bisa.)
Harvey: Hey, where are you going? (Hey, Anda mau ke mana?)
Stan: I'm not signing some agreement. Are you kidding me? I'm getting railroaded! (Saya tidak akan menandatanganinya. Yang benar aja? Ini merupakan pemaksaan! )
Mike: Should I go after him? (Perlu saya kejar?)
Harvey: No. You've done enough already. (Ngga. Sudah cukup apa yang kamu lakukan.)
Seperti yang bisa kalian lihat dari cuplikan adegan di atas, si Stan dipaksa untuk menandatangani sebuah kesepakatan, di mana kesepakatan tersebut merupakan sesuatu yang tidak adil.
Nah saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari railroaded ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata railroaded ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.
Kalau begitu sampai ketemu lagi. Take care and bye-bye.
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Hello, I'm Iman Prabawa a.k.a Pak Guru Iman. I love to share about languages. My Instagram, @pakguruiman
Komentar
Posting Komentar