- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Diposting oleh
Iman Prabawa
pada tanggal
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari phrasal verb [drop by], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata [drop by] ini.
Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.
Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [drop by] ini.
Arti Drop By
Kita lihat langsung yuk ke penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam Webster pada gambar screenshot di bawah ini.
Di kotak merah yang pertama itu, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Melakukan kunjungan singkat.
Sementara di kotak merah yang kedua, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengunjungi secara tidak sengaja.
Jadi, kalau diambil kesimpulan arti dari drop by ini adalah,
Mampir.
Biasanya kan kalau kita mampir ke rumah teman, itu sifatnya dadakan dan juga ngga terlalu lama. Berikutnya, mari kita dengarkan pelafalan dari phrasal verb drop by ini.
Pelafalan Drop By
Mari kita dengarkan pelafalan dari frasa kata drop by pada video di bawah ini.
Berikutnya, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata drop by ini.
Contoh Drop By Di Adegan Film
Contoh yang pertama, saya ambil dari film Gotham, Season 1 Episode 1 (2014). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Barbara: Renee. Long time. (Renee. Udah lama.)
Renee: Yeah. Sorry to drop by unexpected like this. How have you been? (Iya. Maaf, aku mampir dadakan kaya gini. Apa kabar kamu (selama ini)?)
Barbara: I'm good. You? (Aku baik. Kamu?)
Renee: All good. (Aku baik juga.)
Seperti yang bisa kita lihat, Renee mampir ke tempatnya Barbara secara mendadak dan tanpa pemberitahuan sebelumnya. Di situ dia berkata,
Sorry to drop by unexpected like this. (Maaf, aku mampir dadakan seperti ini.)
[Unexpected] itu artinya adalah [tidak terduga] atau kalau kita biasanya bilang [dadakan]. Jadi, dia di situ menjelaskan kedatangannya dia yang dadakan ke tempatnya si Barbara.
Baca juga: Arti Snitch On
Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari drop by ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan di film yang lain di mana diucapkan frasa kata drop by ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Hello, I'm Iman Prabawa a.k.a Pak Guru Iman. I love to share about languages. My Instagram, @pakguruiman
Komentar
Posting Komentar