Arti Get It Together

Arti At the Very Least

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom at the very least, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom ini agar kita bisa lebih mudah untuk mengerti dan memahami konteks dan bagaimana idiom ini digunakan.

Arti At the Very Least

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu mari kita bahas arti dari idiom at the very least ini. 

Arti At the Very Least

Kita artikan secara kata per kata terlebih dahulu ya sebelum kita melihat arti sebenarnya dari idiom ini apa melalui kamus. Biasanya sih kalau kita ketemu sama idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata karena artinya biasanya jauh berbeda dengan arti yang sebenarnya.

[Very least] artinya adalah [yang paling sedikit], kalau ditambahkan [at] dan [the] maka arti dari at the very least secara kata per kata adalah,

Di yang paling sedikit.

Kira-kira dengan terjemahan kata per kata atau terjemahan harfiah seperti ini kalian mengerti dan paham ngga maksudnya apa? Saya sih ngga!

     Baca juga: Arti Shiny

Kalau begitu, sekarang mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam Webster mengenai arti dari idiom at the very least pada gambar di bawah ini. 

Penjelasan At the Very Least

Penjelasannya ada di dalam kotak warna merah di atas, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, artinya yaitu,

Digunakan untuk menunjukkan hal yang paling sedikitnya benar, bisa diterima, diinginkan atau pasti terjadi.

Kalau disederhanakan ke dalam Bahasa Indonesia yang mudah untuk dimengerti dan dipahami, at the very least ini bisa kita terjemahkan sebagai,

Setidaknya.

Di bawahnya diberikan 3 contoh kalimat yang menggunakan idiom at the very least ini.

     Baca juga: Arti Take a Whiz

Contoh kalimat pertama itu artinya,

Dia ingin menang balapan, atau setidaknya berada di posisi kedua.

Contoh kalimat kedua itu artinya,

Ini akan merubah hidup kamu, atau setidaknya, akan mengajarkan kamu hal yang baru.

Contoh kalimat ketiga itu artinya,

Setidaknya, dia itu layak untuk didengar.

Sekarang, kita akan tonton cuplikan adegan dari film di mana idiom at the very least ini diucapkan.


At the Very Least Di Adegan Film

Berikut ini adalah cuplikan adegan dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Harvey: Just suppose Pepper was innocent. I killed him. (Misalnya nih Pepper itu ngga bersalah. Gue bunuh dia.)

Jim: We killed him. (Kita yang ngebunuh dia.)

Harvey: We killed him. We'd lose our jobs at the very least. (Kita yang ngebunuh dia. Kita bakalan kehilangan pekerjaan kita setidaknya.)

Jadi, di situ si Harvey menjelaskan apa yang setidaknya akan terjadi kalau mereka mulai membongkar kejahatan pembunuhan dari keluarga Wayne, maka akan terjadi sesuatu kepada mereka yaitu setidaknya mereka akan kehilangan pekerjaan mereka karena mereka akan dipecat. Atau dalam arti kata lain, hal yang sudah pasti yang akan terjadi kepada mereka itu adalah mereka akan dipecat.

     Baca juga: Arti Have a Good Night

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom at the very least ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan idiom at the very least ini, Insya Allah akan saya upload lagi artikel ini. Bye now.

Komentar