Bahasa Inggrisnya Patungan

Arti I Gotta Go

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [I gotta go], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [I gotta go] ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.

Arti I Gotta Go

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari [I gotta go] ini.


Arti I Gotta Go

Di artikel saya yang sebelumnya yang judulnya Apa Itu Gotta Di Dalam Bahasa Inggris, saya sudah membahas mengenai apa sih gotta dan apa juga artinya. Kalian bisa membacanya di artikel saya itu kalau ingin tahu detailnya.

     Baca juga: Apa Itu Gotta Di Dalam Bahasa Inggris

Kita artikan satu per satu ya. [I] itu artinya [saya] sementara [gotta] itu artinya [harus] dan [go] itu artinya pergi.

Jadi, [I gotta go] itu kalau kita terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia maka terjemahannya adalah [saya harus pergi]. Biasanya kata-kata ini diucapkan saat seseorang harus pergi.

Selanjutnya, kita akan menonton cuplikan-cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [I gotta go] ini agar kalian bisa melihat sendiri situasi di mana diucapkan kata-kata [I gotta go] ini.


I Gotta Go Di Adegan Film

Cuplikan adegan berikut ini saya ambil dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Fridge: Later, mama. (Sampai nanti, mah.)

Ibunya Fridge: Eat something before you go. (Kamu makan dulu gih sebelum pergi.)

Fridge: I can't. I gotta go meet Spencer. (Ngga bisa mah. Aku harus ketemu Spencer.)

Ibunya Fridge: Spencer Gilpin?

Fridge: Yeah, Spencer Gilpin. He's, uh-- He's been tutoring me. He's helping get my grades up. (Iya, Spencer Gilpin. Dia itu.. Dia itu ngajarin aku.)

Ibunya Fridge: I love to hear that. (Ibu senang dengarnya.)

Di cuplikan adegan di atas, si Fridge mau pergi, tapi ibunya menyuruh dia untuk makan dulu sebelum pergi, baru kemudian si Fridge bilang kalau dia ngga bisa makan dulu karena dia harus segera pergi, dia udah ada janji dengan Spencer soalnya, jadi dia harus buru-buru.

Penjelasan Tambahan Dari Adegan Ini
Later = nanti, tapi di cuplikan ini saya terjemahkan menjadi [sampai nanti] karena melihat situasinya. Dan kata [later] di sini sebenarnya berasal dari kalimat utuh [see you later] yang kemudian sama si Fridge dipotong menjadi hanya [later] saja.

He's been tutoring me merupakan singkatan dari kalimat lengkap he has been tutoring me. He's di sini merupakan singkatan he has, sebenarnya he's itu bisa merupakan singkatan dari he is atau he has, tapi karena di sini tenses yang digunakannya adalah present perfect continuous maka he's di sini merupakan singkatan dari he has. Tahunya dari mana tensesnya present perfect continuous tense? Dari polanya yaitu subject + has/have been + the present participle (root + -ing).

He's helping get my grades up, nah he's di sini merupakan singkatan dari he is. Kok? Kenapa ngga he has? Karena tenses yang digunakan di sini adalah present continuous tense dan bukannya present perfect continuous. Rumus present continuous tense adalah subjek + be (am/is/are) + verb (-ing).

     Baca juga: Arti Check This Out

Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari I gotta go ini ya. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata-kata I gotta go ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.

Komentar