Arti Get It Together

Arti It's Not Working

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [It's not working] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini.

Arti It's Not Working

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.


Arti It's Not Working

[It's] itu singkatan dari [it is] di mana kata [it] di sini mengacu kepada sesuatu atau untuk konteks ini kita bisa menggantikannya dengan kata [ini] lalu [not] itu artinya [tidak] dan [working] itu artinya [bekerja].

Jadi, kalau diartikan secara kata per kata maka terjemahan dari it's not working adalah,

Ini tidak bisa bekerja.

Namun biasanya orang Indonesia ngomongnya itu gini,

Ngga bisa nih.

Atau,

Ngga mau nih.

Nanti kita akan melihat di cuplikan adegan yang saya sertakan kenapa [it's not working] ini saya terjemahkan menjadi [ngga bisa nih] atau [ngga mau nih] agar kalian bisa lebih mengerti dan paham lagi setelah melihat situasinya.

Jadi, [it's not working] terjemahan secara arti harfiahnya adalah [ini tidak bisa bekerja], sementara kalau diterjemahkan menurut kebiasaannya orang Indonesia, maka terjemahannya menjadi [ngga bisa nih] atau [ngga mau nih].


Contoh Penggunaan It's Not Working

Nah, di bagian ini nanti saya akan mengumpulkan berbagai macam cuplikan adegan film, potongan gambar dari komik atau apa pun yang diucapkan oleh para Native English speaker yang ada kata-kata [it's not working]-nya, bisa kalian bisa tahu di situasi seperti apa sih biasanya mereka mengucapkan kata-kata ini.

Cuplikan adegan yang pertama, saya ambil dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Fridge: Which one do I pick? (Gue milih yang mana nih?)

Spencer: I don't know. I don't think it matters that much. Jefferson 'Seaplane' McDonough. Pilot and rascal. (Ngga tahu. Pilih aja yang mana, kayanya ngga terlalu beda jauh deh. Jefferson 'Seaplane' McDonough. Pilot dan seorang bajingan.)

Fridge: It's not working. (Ngga bisa nih.)

Spencer: Okay, try another one. (Oke, coba yang lainnya deh.)

Jadi, ceritanya mereka lagi mau main game nih terus si Fridge bingung mau milih yang mana, soalnya ini pertama kalinya dia main game ini. Si Spencer juga walaupun dia seorang gamer, tapi dia baru kali itu juga mainin game Jumanji ini.

Si Fridge nanya ke Spencer sebaiknya milih yang mana sementara si Spencer bilang pilih yang mana aja, kayanya semua kurang lebih sama, soalnya dia juga ngga tahu dan ngga pernah mainin game ini sebelumnya.

Lalu pas si Fridge milih Jefferson ternyata setelah dia pencet ngga bisa, makanya kemudian dia ngomong gini,
It's not working. (Ini tidak bekerja.)
Nah, kalau kata-kata ini saya terjemahkan seperti terjemahan di atas, terasa kaku aja, karena biasanya orang Indonesia ngga pernah ngomong dengan pilihan kata-kata di atas ini. Mereka lebih cenderung ngomongnya,
Ngga bisa nih.
Atau,
Ngga mau nih.
Jadi, itulah mengapa kata-kata [it's not working] saya terjemahkan menjadi [ngga bisa nih] atau [ngga mau nih]. Kalian jadi bisa melihat sendiri kan alasan kenapa saya terjemahkan seperti itu. Jadi lebih paham dong sekarang.

Saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti it's not working, dan kalau saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata-kata ini, Insya Allah saya akan mengupdate lagi artikel ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Komentar