- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Diposting oleh
Iman Prabawa
pada tanggal
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [I'm afraid so], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [I'm afraid so] ini.
Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.
Langsung aja yuk kalau begitu kita bahas.
Arti I'm Afraid So
[Afraid so] itu sebenarnya termasuk idiom. Kita coba artikan dulu secara kata per kata sebelum kita lihat ke kamus mengenai arti dari idiom [afraid so] ini.
[I'm] itu artinya [saya] lalu [afraid] itu artinya adalah [takut] dan [so] di sini artinya adalah [begitu] Jadi, I'm afraid so itu kalau diterjemahkan secara kata per kata artinya adalah,
Saya takut begitu.
Sekarang, kalau kita melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam Webster yang saya screenshotkan di bawah ini.
Yang kurang lebih terjemahan bebasnya dari penjelasan di atas yaitu,
Frasa kata ini digunakan sebagai cara untuk menyetujui ucapan seseorang.
Di bawahnya diberikan contoh kalimatnya yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia,
A: Hujan ya?
B: Sepertinya sih begitu.
Jadi, bisa kita simpulkan dari penjelasan dan contoh kalimat yang diberikan tersebut bahwa arti dari idiom afraid so adalah [sepertinya begitu] atau [kayanya begitu] kalau diterjemahkan ke dalam caranya orang Indonesia di dalam berbicara.
Selanjutnya, kita akan melihat contoh-contoh cuplikan adegan di mana kata-kata [I'm afraid so] ini diucapkan.
Contoh Penggunaan Afraid So
Di sini saya akan kumpulkan contoh-contoh yang saya dapatkan dari adegan film agar kalian bisa melihat situasinya seperti apa saat diucapkan idiom [afraid so] ini agar kalian bisa lebih mudah memahami dan juga mengingat artinya.
Cuplikan adegan yang pertama, saya temukan di film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Fridge: That was a hippo. They're omnivorous. They're fast as a horse over short distances, and they have the bite force of 8100 newtons. How do I know this? (Yang barusan itu adalah kuda nil. Mereka termasuk hewan omnivora. Mereka itu secepat kuda dan mereka mempunyai daya gigit sebesar 8100 newton. Kok bisa tahu sih?)
Martha: You're an expert in zoology. (Loe itu ahli di bidang zoologi.)
Fridge: What? (Ha?)
Bethany: I'm still an old fat guy, right? (Gue masih orang tua yang gemuk, ya?)
Spencer: I'm afraid so. (Sepertinya sih begitu.)
Jadi, ceritanya itu mereka berempat ini teman satu sekolah dan mereka kena hukuman untuk membereskan majalah di sebuah ruangan, tapi kemudian mereka malah menemukan konsol game di ruangan tersebut dan kemudian malah bermain game.
Tapi yang kemudian terjadi, game itu menyedot mereka masuk ke dalam sehingga kemudian mereka berada di dalam game tersebut dan menjadi karakter pemain yang mereka pilih di game tersebut. Si Bethany yang cewe berubah jadi Profesor yang ahli membaca peta, dan kemudian si Prof itu di game tersebut dimakan oleh kuda nil dan kemudian hidup lagi.
Lalu si Bethany nanya apa dia masih wujudnya berupa si orang tua yang gemuk itu karena memang si Prof ahli peta tersebut perawakannya gemuk dan agak tua. Kemudian Spencer mengiyakan dengan berkata,
I'm afraid so. (Kayanya sih gitu.)
Atau di konteks ini kita juga bisa menerjemahkannya sebagai,
I'm afraid so. (Iya, masih.)
Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari I'm afraid so ini, dan kalau nanti saya menemukan lagi cuplikan adegan yang lain di mana diucapkan idiom [afraid so] ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.
Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.
- Dapatkan link
- X
- Aplikasi Lainnya
Hello, I'm Iman Prabawa a.k.a Pak Guru Iman. I love to share about languages. My Instagram, @pakguruiman
Komentar
Posting Komentar