Arti Good At

Arti On the Same Page

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari idiom Bahasa Inggris yaitu [on the same page] dan seperti biasa, kita akan menonton contoh-contoh dari adegan film di mana idiom [on the same page] ini diucapkan.

Arti On the Same Page

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari idiom [on the same page] ini.


Arti Idiom On the Same Page

Kita terjemahkan kata per kata terlebih dahulu ya sebelum saya jelaskan apa arti dari idiom [on the same page] yang sebenarnya ini.

[On] artinya adalah [di] dan [same] artinya [sama] sementara [page] itu artinya [halaman]. Jadi, kalau diterjemahkan secara kata per kata, maka [on the same page] artinya adalah,

Ada di halaman yang sama.

Dari sini bisa kalian ambil kesimpulannya? Atau masih bingung? Kita bahas kalau gitu ya arti sesungguhnya dari [on the same page] ini.

[On the same page] atau terjemahan harfiahnya [berada di halaman yang sama] mempunyai arti bahwa seseorang berada di situasi yang sama persis dengan orang lain, bisa juga dua orang yang punya pemikiran yang sama, atau dua orang yang berada di posisi yang sama.

Untuk lebih jelasnya, nanti kita akan lihat dari contoh-contoh yang saya ambil dari adegan film dan kalian akan lebih bisa mengerti dan memahami maksud dari idiom [on the same page] ini.


Contoh-contoh On the Same Page

Contoh yang pertama, saya ambil dari film New Girl, Season 2 Episode 18. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Di cuplikan adegan di atas, si Jax itu ceritanya baru aja kenal sama Jess dan kemudian dia langsung jatuh cinta sama si Jess, dan mendadak aja di pesta itu dia ngomong di depan orang-orang yang hadir di pesta itu kalau dia jatuh cinta sama si Jess dan pingin menikah sama si Jess.

Nah, sementara si Jess itu ngga ngerasain hal yang sama. Dia belum jatuh cinta sama si Jax karena mereka kan baru aja kenal. Itulah kenapa kemudian si Jess ngomong gini,
We are not on the same page. (Kita ngga ada di halaman yang sama.)
Maksudnya di sini dia ngga berada di halaman yang sama dengan si Jax adalah bahwa Jax cinta dia, sementara si Jess belum cinta Jax, jadi cintanya si Jax itu bertepuk sebelah tangan. Di sini saya buat terjemahannya sebagai terjemahan harfiahnya ya tapi di percakapan yang di atas itu saya buat terjemahan langsungnya aja, bukan terjemahan harfiahnya.

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom [on the same page] ini, dan kalau nanti saya menemukan lagi contoh yang lain di mana diucapkan idiom [on the same page] ini, Insya Allah, artikel ini akan saya update lagi.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll see you soon. Bye now.

Komentar