Arti Weirdo

Arti Chump Change

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti chump change. Kebetulan ada seorang pengajar bahasa Inggris yang berasal dari Amerika Serikat yang sharing mengenai hal ini.

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Arti Chump Change

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Chump Change

Di situ bisa kita lihat arti dari chump change ini adalah,
A little bit of money; small amount of money.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Nilai yang kecil, jumlah yang kecil dalam hal ini uang.

Dan ini juga sesuai dengan penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam-Webster, di situ dijelaskan arti dari chump change ini adalah,
A relatively small or insignificant amount of money.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jumlah uang yang sedikit atau tidak banyak.

Lalu kita bisa lihat contoh kalimat yang diberikan oleh Nikki yang menggunakan frasa kata chump change ini. Kalimat yang pertama yaitu,
I've saved up $1,000 so far. Oh, that's chump change compared to my $5,000 that I have saved.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sampai saat ini saya sudah mengumpulkan $1,000. Nilai ini bisa dibilang kecil dibandingkan dengan $5,000 yang sudah saya kumpulkan sebelumnya.

Lalu kita bisa lihat contoh kalimat yang kedua yang merupakan sebuah percakapan.
A: Daddy can I have some money? (Ayah, saya boleh minta uang?) 
B: Sure, what do you need, $40? (Boleh, kamu butuh berapa? $40?) 
A: I don't wan't chump change, I want shopping money. (Itu terlalu sedikit ayah, aku mau belanja.) 
B: $100 is good. (Kalau begitu $100 cukup) 
A: Thank you. (Terima kasih)

Lalu kalimat yang berikutnya yang merupakan sebuah percakapan.
A: Why didn't you take the job? (Kenapa ngga loe ambil pekerjaan itu?) 
B: They are trying to pay me chump change for working like a dog. I pass. The company I have an interview with tomorrow has better perks. (Bayarannya terlalu kecil sementara pekerjaannya terlalu berat, jadi ngga gue ambil. Perusahaan yang gue besok mau interview ngasih uang tunjangan yang jauh lebih bagus.)

Lalu ada contoh kalimat yang keempat yaitu,
The homeless man said he didn't want to chump change when I tried to give him some pennies. That's all I had and pennies add up. Beggars can't be choosy.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Laki-laki tunawisma itu tidak mau menerima uang kecil yang saya coba berikan ke dia. Hanya itu yang saya punya dan seharusnya ngga papa. Pengemis kan ngga boleh pilih-pilih.

Adegan Dari Sebuah Film

Nah ini kebetulan saya menemukan film dimana ada kata-kata chump change diucapkan. Ini berasal dari film That Thing You Do di menit 2:01:51. Yuk kita tonton adegannya di bawah ini.



Di situ ada percakapan seperti ini,
A: Guy, can I borrow some money? (Eh, gue boleh minjam uang ngga?) 
B: How much you want? (Loe mau minjem berapa?) 
A: 200 bucks. (200 dollar) 
B: Ha. Chump change! (Ah. Uang receh itu!)
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom chump change ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again soon. Bubye now.

Komentar