Bahasa Inggrisnya Patungan

Arti Break the News

Hello semuanya, kali ini kita akan membahas idiom bahasa Inggris yaitu break the news. Yuk kita bahas arti secara harfiahnya terlebih dahulu sebelum nanti kita lihat artinya ke kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Arti Harfiah Break the News

Break itu artinya memutuskan atau mematahkan, sementara the news artinya adalah berita ini. Jadi kalau diartikan secara kata per kata, break the news itu adalah,
Mematahkan berita ini.
Bingung ya? Saya juga! Makanya memang kalau ketemu dengan yang namanya idiom sebaiknya kita memang langsung coba melihat ke kamus idiom aja, karena biasanya artinya berbeda jauh dengan arti kalau kita artikan secara kata per kata seperti ini.

Arti Kamus Break the News

Kita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada screenshot di bawah ini.

Arti Break the News

Di situ tertulis arti dari idiom break the news adalah,
Make something known.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Membuat sesuatu diketahui.
Maksudnya adalah menyampaikan berita atau memberitahukan sesuatu sehingga orang-orang menjadi tahu.

Di situ contoh kalimat yang diberikannya yaitu,
We suspected that she was pregnant but waited for her to break the news to her in-laws.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kami menduga dia itu sudah hamil namun kami menunggu dia untuk memberitahukan hal ini kepada mertuanya.

Sejarah Idiom Break the News

Di situ tertulis penjelasan tambahan yang langsung saja saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia ya.

Istilah ini, dalam bentuknya yang agak berbeda yaitu "break a matter" dan "break a business" tercatat muncul pada awal tahun 1500an. Variasi frasa kata yang lain yang digunakan di dalam bidang jurnalistik abad ke-20 adalah frasa kata "break a story" yang mempunyai arti "mengungkapkan sebuah berita atau mempublikasikan sesuatu".

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom break the news ini. I'll see you again very soon. Bubye now.



Referensi:
1. Ammer, Christine. (2013). The American Heritage dictionary of idioms (edisi ke-2nd ed). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780547676586OCLC 798809885

Komentar