Arti Get It Together

Arti Shed Some Light

Halo, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas idiom bahasa Inggris yaitu shed some light dan kebetulan saya menemukan idiom ini diucapkan di film The Good Wife yang bisa kita lihat pada screenshot di bawah ini.

Arti Shed Some Light

Dan nanti di bagian bawah kita akan menonton sedikit cuplikan dari film tersebut dan saya juga akan jelaskan sedikit situasinya agar kalian bisa lebih memahami idiom shed some light ini.

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Langsung aja yuk kita bahas arti dari [shed some light] ini.

Arti Harfiah Shed Some Light

Kalau kita artikan secara kata per kata shed itu artinya menumpahkan atau memancarkan, some itu artinya beberapa dan light itu artinya cahaya. Jadi kalau kita artikan secara kata per kata maka shed some light itu artinya adalah,
Menumpahkan beberapa cahaya.
Kira-kira kalian bisa mengambil maksud dari terjemahan kata per kata seperti ini tidak? Kalau misalnya masih bingung sekarang kita langsung lihat artinya menurut kamus karena memang biasanya kalau kita sudah membicarakan mengenai idiom, susah untuk diterjemahkan dengan cara menerjemahkannya secara kata per kata seperti ini karena seringkali maknanya berbeda dengan terjemahan secara kata per kata.

Arti Shed Some Light Menurut Kamus

Sekarang kita lihat ke kamus Cambridge dan di situ dijelaskan arti dari shed some light adalah seperti yang terlihat pada screenshot di bawah ini.

Arti Kamus Shed Some Light

Di bagian bawah saya sertakan link untuk sumber dari kamus Cambridgenya ya, jadi kalian bisa membacanya di sana kalau kalian ingin. Kalau saya terjemahkan tulisan di atas artinya adalah,
Membantu menjelaskan sebuah situasi.
Jadi seperti itu arti dari idiom shed some light menurut kamus Cambridge. Di situ diberikan satu contoh kalimat yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Para ahli berharap rekaman dari penerbangan dapat memberikan penjelasan mengenai penyebab dari kecelakan pesawat terbang tersebut.
Nah sekarang kita akan lihat adegan yang terdapat di film The Good Wife di bawah ini yuk.

Contoh Shed Some Light Di Adegan Film

Jadi Alicia merupakan seorang pengacara dan dia dibantu oleh Kalinda yang bertugas untuk menyelidiki dan mengetahui akar masalah dari kasus yang dia perjuangkan di pengadilan. Dan untuk itu dia menemui seseorang untuk kemudian dia mintai penjelasan dan berharap dengan penjelasannya akan membuat akar masalahnya dimana.

Seperti itu situasinya dan sekarang mari kita tonton cuplikan adegan filmnya di bawah ini.


Dan percakapan yang terjadi di film tersebut berikut dengan terjemahannya adalah sebagai berikut.
Alicia: Ms. Joyce, if you know something and could shed some light on this... (Mba Joyce, kalau Anda mengetahui sesuatu dan bisa menjelaskan kepada kita mengenai hal ini…) 
Joyce: Why would I tell you? (Kenapa saya perlu menjelaskannya kepada Anda?) 
Kalinda: Because, otherwise, Corporal Bradley Vernik is the only name we have and it's the name we'll use. We'll say he cheated on you and he killed the girl. (Karena, kalau tidak, nama yang kita punyai hanyalah Corporal Bradley Vernik dan nama itu yang akan kita gunakan. Kita akan mengatakan bahwa orang itu yang menyelingkuhi Anda dan dia juga yang membunuh gadis itu.)
Dan barusan saya juga menemukan idiom shed some light ini di adegan film The Originals. Situasinya sama juga dengan yang di film The Good Wife, dia sedang mencari seseorang yang bisa menjelaskan mengenai situasi yang menyebabkan suatu masalah.

Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Untuk percakapan yang terjadi di film tersebut dan juga terjemahannya silakan kalian baca di bawah ini.
Cowo: Listen, Camille. I'm looking for someone who might shed some light on his current predicament. She works here. Jane Anne Deveraux. Any idea where I might find her? (Jadi gini Camille. Saya sedang mencari seseorang yang bisa memberikan penjelasan mengenai kondisi sulit yang sekarang terjadi. Dia bekerja di sini. Namanya Jane Anne Deveraux. Tahu ngga dimana saya bisa ketemu dia?) 
Cewe: No, but I know someone who might. (Ngga, tapi saya tahu seseorang yang mungkin kenal dia.)
Nah kurang lebih seperti itu. Semoga dengan adanya adegan dari film dan juga saya jelaskan situasinya, teman-teman bisa lebih mudah memahami arti dari idiom shed some light ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya and I'll talk to you soon. Bubye now.


Referensi:
1. "SHED LIGHT ON SOMETHING | meaning in the Cambridge English Dictionary". dictionary.cambridge.org (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-08-03.

Komentar