Arti Good At

Arti I Hate to Break It to You

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel kali ini, saya akan membahas mengenai arti dari idiom [I hate to break it to you] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom [I hate to break it to you] ini.

Arti I Hate to Break It to You

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu, langsung saja yuk kita bahas arti dari idiom [I hate to break it to you] ini.


Pengertian I Hate to Break It to You

[I hate to break it to you] itu adalah sebuah ucapan yang diucapkan saat seseorang harus mengatakan sesuatu yang sebenarnya kepada seseorang dan mungkin saja apa yang hendak dikatakan kepada orang tersebut akan membuat orang itu tersinggung, tapi itu merupakan fakta dan perlu untuk disampaikan agar orang tersebut tahu.

Kalau di Bahasa Indonesia, sepertinya kita akan mengeluarkan kata-kata seperti [sorry nih, gue harus jujur sama loe] atau [maaf ya, saya harus terus terang sama kamu] atau [maaf ya, saya mau langsung jujur aja nih] ketika kita akan mengungkapkan sesuatu yang kemungkinan akan membuat orang yang kita beritahu tersebut menjadi marah atau kesal misalnya.


Contoh-contoh I Hate to Break It to You

Di bagian ini saya akan mengumpulkan contoh-contoh, entah itu dari adegan film, youtube video, atau komik atau apa pun di mana diucapkan idiom [I hate to break it to you] ini.

Contoh yang pertama, saya ambil dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Spencer: Okay, plan B. (Oke, rencana B.)

Alex: Maybe, there’s another door somewhere. But, we gotta distract those guys first. (Mungkin ada pintu yang lain, kali. Tapi yang jelas kita perlu ngalihin perhatian para penjaganya dulu sih.)

Bethany: I got it. Distracting guys is, like, the main thing I do. He plays video games, I distract guys. (Gue tau, gue tau. Ngalihin perhatian cowo itu hal yang biasa gue lakuin. Dia jagonya di video game, nah kalau gue di hal ini.)

Fridge: Bethany, I hate to break it to you right now. But, you don't exactly have the tool kit. (Bethany, gue harus jujur ama loe sekarang. Loe itu sekarang ngga punya peralatannya.)

Bethany: Not me. (Ya bukan gue juga, kali.)

Martha: What? (Ha?)

Di adegan ini, mereka harus masuk ke dalam gudang transportasi yang dijaga oleh dua orang prajurit dan mereka berpikir gimana cara mereka bisa masuk tanpa ketahuan oleh kedua penjaga tersebut. Lalu si Bethany, yang di game itu menjelma menjadi Professor Shelly Oberon berkata kalau di dunia nyata dia biasa menggoda para cowo, dan di situ kemudian si Fridge berpikir bahwa mungkin si Bethany ngerasa dia bisa menggoda para prajurit di situ tapi masalahnya adalah di game itu, dia bukan cewe tapi dia cowo, makanya kemudian si Fridge perlu ngasih tahu fakta yang si Bethany mungkin ngga sadar.

Makanya kemudian dia ngomong [I hate to break it to you] sebelum dia menyampaikan faktanya bahwa dia di game ini itu bukan perempuan, jadi ngga mungkin kalau dia akan berusaha untuk menggoda para prajurit itu.


Nah, kalau begitu saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom [I hate to break it to you] dan nanti kalau saya menemukan lagi contoh-contoh yang lain, Insya Allah, artikel ini akan saya update lagi.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll see you soon. Bye now.

Komentar